P. E. Lumumba, heros national

   

 

La giga-autoroute qui relie les Congolais aux 4 pts Cardinaux

Menu

Music

 
Web congolite.com

Pourquoi l'album de frère Joël Mbuyi fait-il courir les gens?

19 octobre 2005 - Un album, d'une qualité phonographique supérieure, contenant onze chansons religieuses (en anglais, français, lingala, tshiluba, swahili et kikongo), vient d'être mis sur le marché du disque ce lundi 17 octobre à Charlotte, en Caroline du Nord, aux Etats Unis. L'auteur de l'ouvrage qui fait déjà courir les gens en Caroline du Nord et ailleurs, n'est autre que notre compatriote, frère Joël Mbuyi. Pour le plaisir de l'oreille, l'album aligne des titres comme : "Just one word" ([dit] seulement un mot), qui est le titre phare, "Motema na nga", "Bolingo na Yesu", "Jusus is a mighty God", "You are God", "Jehovah est son Nom", "You're the right one", "Oza Nzambe", "Bualu bua Lusa", "Ferme assurance" et "Botika nayembela Yesu". Joint mardi au téléphone, le producteur dudit album, le pasteur Florian Kamanda de Elisha Production & Distribution a déclaré : "C'est la qualité du produit qui fait la différence. Cet album est un travail excellent". A la question de savoir comment cela a été possible pour quelqu'un qui sort du néant peut réaliser un travail d'une telle facture, au risque d'envoyer au chômage beaucoup de ceux qui se disent artistes musiciens chrétiens, pasteur Kamanda répond en ces termes : "Frère Joël Mbuyi a soutenu beaucoup d'autres musiciens chrétiens pendant qu'il attendais patiemment la bénédiction de Dieu dans sa vie. Aujourd'hui, Dieu a exaucé sa prière en lui donnant l'occasion de sortir son propre album". Notre interlocuteur a, par ailleurs, promis qu'il n'y aura pas de rupture de stock et que les disques compact (CD) peuvent être commandés ou auditionnés sur le site de Elisha Production & Distribution www.elishaproduction.org ou par e-mail : elishaproduction@yahoo.com ou encore en appelant 704-449-9360 et parler avec Paul Tsasa ou Gilbert Mulamba. Ci-dessous, une interview de Frère Mbuyi peu avant le lancement de son album.

Frère Mbuyi : "je crois de tout mon coeur que c’est cela mon appel"

Question : Quels sont les thèmes abordés dans vos chansons de ce prochain CD sur le marché?

Joël Mbuyi : J’ai réalisé un Album de Onze chansons. Il y a comme titres : - Just one word, -Motema na nga, -Bolingo na Yesu, - Jesus is a mighty God, - You are God, - Jehovah est son Nom, - You’ re the right one, - Oza Nzambe, - Bualu bua Lesa, - Ferme assurance, et - Botika nayembela Yesu. Je chante plus L’adoration et la louange; donc ce qui fait que je m’adresse plus à Dieu qu’aux hommes dans ces chansons; mais je ne manque jamais à exhorter mes bien aimés à s’approcher vers le seigneur dans la prière qui est une vraie conversation. La bible dit qu’ il s’approchera aussi de nous.

Question : Merci de votre disponibilité Joël, pouvez-vous vous présenter?

J.M : Je m’appelle Joël Mbuyi, je suis marié à une très jolie et respectueuse femme au nom de Angie Mbuyi. je vis présentement aux USA, dans la ville de Charlotte en Caroline du Nord. Je suis serviteur de Dieu par le ministère de l’église Mont Carmel, sous la conduite du Pasteur Freddy Shembo. Je suis musicien Chrétien.

Question : Depuis quand est-ce que vous avez commencé la musique chrétienne, et parlez-nous de votre parcours de ministre de la musique au sein du corps de Christ.

J.M : j’ai commencé avec la musique chrétienne au pays en 1991 au sein d’un groupe de prière. De là, j’étais devenu dirigeant de la Chorale, Et puis j’ai enregistré un Album avec un groupe chrétien de la place jusqu’a ce que je partirai en Afrique du Sud où j’ai rencontré le Frère Kache Kachala, un vrai ami et avions fait ensemble un Album : « Sanjolama Nkosi ». J’étais l’un des arrangeurs...et après cela, Dieu me conduira vers les USA en 1998. J’ai travaillé à l’église "Montagne des Prières" de Dallas au Texas comme directeur de la musique et après 5 ans, je me déplaça pour Charlotte où j’évolue maintenant dans l’église Mont Carmel du pasteur Freddy Shembo. Je suis directeur de Musique à ce jour et je suis aussi responsable d’une Chorale (Mt. Carmel Choir) et d’un orchestre (Mt. Carmel Praise Team) Tous sont donc participants dans mon projet à venir : Le nouveau Album « Just One word » (traduction : [dit] seulement un mot!).

Question : Parlez-nous de l’essor de la musique chrétienne dans le hit-parade congolais? Comment appréciez-vous la qualité de la musique chrétienne congolaise en général?

J.M : La musique chrétienne, selon mon appréciation et du point de vue qualité (arrangement musical), et aussi selon la définition de la musique, est bien faite surtout que nous avons à présent de bons studios d’enregistrement. Mais du point de vue spirituel, la musique chrétienne Congolaise a perdu sa valeur, celle qui est de glorifier le Seigneur et surtout d’emmener le peuple de Dieu dans sa présence divine par une bonne louange et adoration. Malheureusement, cela est remplacé par les "mabanga", ce qui est une appellation purement païenne et dont la pratique ne s'est limitée qu'à chanter les noms des personnes, sans tenir compte de leur vie spirituelle et du rapport qu'a leurs noms au message d'évangélisation. Cette musique est faite juste pour plaire aux gens qui donnent quelque chose (de l'argent ou de services) à ces musiciens/chanteurs chrétiens.

Question : Qu’est ce qui fait qu’aujourd’hui il y ait toutefois une forte demande de la musique chrétienne parmi les païens?

J.M : La musique chrétienne par définition est une musique qui glorifie le Nom du Seigneur Jésus, et dans son nom il ya la solution, la paix, et la prospérité, il ya en lui tout ce qu’un homme peut désirer pour être heureux...Voilà donc la raison pour la quelle les païens sont attirés par la musique chrétienne, ce qui est du moins une bonne chose… Je pense qu'ils trouvent le réconfort en elle, et pour certains elle apaise leur soif; car le mon de Jésus est la source d’eau vive qui ne tarit jamais. Quand tu bois de son eau, tu n’aura plus jamais soif. [Jean 4 : 10-15]

Question : Parlez-nous de votre carrière de production musicale. Y-a-t-il une surprise que vous préparez pour le public?

J.M : Oh oui, une très grande surprise que je réserve pour mes fans et tout les publics Congolais et Américain. Ces derniers temps, je suis invité un peu partout pour adorer et louer mon Seigneur à travers quelques chants de louange et d’adoration en Français, en Anglais, Lingala, Tshiluba, Swahili et kikongo. Car je crois de tout mon coeur que c’est cela mon appel : être une bénédiction pour l’église qui est le corps du Christ.

Question : Quels sont les thèmes abordés dans vos chansons de ce prochain CD sur le marché?

J.M : J’ai réalisé un Album de Onze chansons. Il y a comme titres : - Just one word, -Motema na nga, -Bolingo na Yesu, - Jesus is a mighty God, - You are God, - Jehovah est son Nom, - You’ re the right one, - Oza Nzambe, - Bualu bua Lesa, - Ferme assurance, et - Botika nayembela Yesu. Je chante plus L’adoration et la louange; donc ce qui fait que je m’adresse plus à Dieu qu’aux hommes dans ces chansons; mais je ne manque jamais à exhorter mes bien aimés à s’approcher vers le seigneur dans la prière qui est une vraie conversation. La bible dit qu’ il s’approchera aussi de nous.

Question : On a appris que vous serez en tournée dans plusieurs villes des USA où les communautés congolaises sont concentrées. Pouvez-vous nous en parler?

J.M : Oui, je serais en tournée dès que mon CD sort sur le marché. Je commencerais ici aux USA, puis en Europe et l’Afrique, selon que Dieu va nous conduire. Je ne manquerai pas de faire un concert de louange à Boston, MA; Dallas, TX; Los Angeles, CA; Chicago, IL, et ainsi de suite...

Question : Quelles ont été les difficultés rencontrées en tant que musicien congolais évoluant aux USA; surtout sur le plan de l’évangélisation du public Américain par la louange?

J.M : Les difficultés sont telles que le manque de temps pour travailler sa musique, vu les autres occupations qu’on doit assumer dans ce pays, mais je me crée toujours le temps de faire ma musique. Parlant de l’évangélisation du public Américain, je dirais qu’il aime notre musique et surtout sa danse; mais moi je m’organise toujours à leur exhorter plus en profondeur par le message biblique donné dans mes chansons. Je les aide ainsi à saisir la vérité par une traduction fidèle du message biblique afin qu'ils ne soient pas confus.

Question : Quel est le message de la fin aux frères et sœurs congolais qui vous lisent des USA, d’Afrique du Sud et du Canada; particulièrement ceux qui aiment votre musique?

J.M : Je leur dis grand merci de tout coeur pour leur confiance, leur amour et surtout pour leur patience, du fait que j’ai vraiment pris beaucoup de temps pour produire mon CD. Je leur remercie aussi pour les prières adressées à Dieu dans le secret à mon égard. Que Dieu vous bénisse et je vous aime par la foi même si on se connaît pas ce qui compte c’est mon amour réciproque pour tous ceux qui m’aime. Grand Merci à Congoboston pour votre amour et votre confiance, aussi je dirai en insistant pour avoir porté le regard sur moi. Je suis reconnaissant pour cette opportunité que vous m’accordez et que Dieu vous bénisse.

Propos recueillis par Franklin Katunda (www.congoboston.com)

Sources : Elisha production/Congoboston

Elisha Production & Distribution
P.O.BOX 43465
Charlotte, NC 28215
Tél (704)449-9360
elishaproduction@yahoo.com
www.elishaproduction.org

 

Accueil
Nouvelles
Economie
Musique
Sports
Culture
Editos

 

Institutions
Constitution
Forum
Signez le Livre d'Or
Documents
Biographies
Petites annonces
Liens
Avis/Suggestions
Initiatives congolaises
Poster un article
Cours de change
Archives
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 Accueil | Nouvelles | Géographie | Histoire | Hymne national | Economie | Constitution | Parlement | Gouvernement | Musique
 Culture | Sport | Forum | Signez le Livre d'Or | Documents | Liens | Petites annonces | Archives | Suggestions
 | Initiatives | Sondages | biographies | EditosRecherche | A propos de nous | Contacts  

"Je n'ai pas peur de la méchanceté des méchants, mais du silence des gens honnêtes". (Martin Luther King)

Copyright © 2002-2003 Congolité.com. All rights reserved.
Revised: August 13, 2006